-
1 Πέρσα
Πέρσᾱ, Πέρσηςa throw on the dice: masc nom /voc /acc dualΠέρσηςa throw on the dice: masc voc sgΠέρσᾱ, Πέρσηςa throw on the dice: masc gen sg (doric aeolic)Πέρσηςa throw on the dice: masc nom sg (epic) -
2 Πέρσαι
Πέρσηςa throw on the dice: masc nom /voc plΠέρσᾱͅ, Πέρσηςa throw on the dice: masc dat sg (doric aeolic) -
3 Πέρσαν
Πέρσᾱν, Πέρσηςa throw on the dice: masc acc sg (epic doric aeolic)Πέρσηςa throw on the dice: masc acc sg -
4 Πέρσας
Πέρσᾱς, Πέρσευςmasc acc plΠέρσᾱς, Πέρσηςa throw on the dice: masc acc plΠέρσᾱς, Πέρσηςa throw on the dice: masc nom sg (epic doric aeolic) -
5 Πέρση
Πέρσευςmasc nom /voc /acc dualΠέρσευςmasc acc sgΠέρσηςa throw on the dice: masc voc sg——————Πέρσηι, Πέρσευςmasc dat sg (epic ionic)Πέρσηςa throw on the dice: masc dat sg (attic epic ionic) -
6 σφάλλω
Aσφᾰλῶ Th.7.67
: [tense] aor. 1 ἔσφηλα, [dialect] Ep.σφῆλα Od.17.464
, [dialect] Dor.ἔσφᾱλα Pi.P.8.15
: but the intrans. , Si.13.22, Am.5.2, opt. σφάλαι ib.Jb. 18.7, are prob. forms of a Hellenistic [tense] aor. 1 Εσφᾰλα (presupposing Εσφᾰλον as ἦλθα presupposes ἦλθον, etc.): [tense] pf.ἔσφαλκα Plb.8.9.2
:— [voice] Pass., [tense] fut.σφᾰλήσομαι S.Tr. 719
, 1113, Th.3.14, etc.; freq. in med. form σφᾰλοῦμαι, S.Fr. 588, X.Smp.2.26: [tense] aor. ἐσφάλην [ᾰ] Alc.Supp. 27.13 (prob.), Hdt.4.140, Th.8.24, etc.; ἐσφάλθην only in Gal.5.62: [tense] pf. , Pl.Cra. 436c: [tense] plpf.ἔσφαλτο Th.7.47
:— make to fall, overthrow, properly by tripping up, trip up in wrestling, ;οὐδ' ἄρα μιν σφῆλεν βέλος Od.17.464
;Ἕκτορα Pi.O.2.81
;ἀλλάλους σφάλλοντι παλαίμασι Theoc.24.112
; [ πώλους] E.Hipp. 1232;γόνυ τινός Id.Heracl. 128
;τινὰ γνύξ A.R.3.1310
;τινὰ ἐπὶ τὴν γῆν D.S.14.23
; τὸ μὴ ὑπερπίνειν ἧττον ἂν καὶ σώματα καὶ γνώμας ς. X.Cyr.8.8.10, cf. 1.3.10 ([voice] Pass.); σ. ναῦς throw them on their beam-ends, Plu.Them.14, cf. Polyaen.3.11.13; [ ἵπποι] ἔσφηλαν (gnomic [tense] aor.) τὸν ἀναβάτην throw him, X.Eq.3.9:—[voice] Pass., to be tripped up,Φρυνίχου παλαίσμασιν Ar. Ra. 689
(troch.); of a drunken man, σφαλλόμενος προσέρχεται reeling, staggering, Id.V. 1324, cf. Heraclit. 117;σ. ὑπὸ οἴνου X.Lac.5.7
, cf. AP11.26 (Marc. Arg.);σ. ἵππος Plu.Phil.18
; σ. [ ἱππεύς] is thrown, X. Eq.7.7.II generally, cause to fall, overthrow,βία καὶ μεγάλαυχον ἔσφαλεν Pi.P.8.15
;ἀνθρώπων κακῶν ὁμιλίαι σ. τινά Hdt.7.16
.ά; σμικροὶ λόγοι ἔσφηλαν ἤδη καὶ κατώρθωσαν βροτούς S.El. 416
;σφάλλω.. ὅσοι φρονοῦσιν εἰς ἡμᾶς μέγα E.Hipp.6
; [ὀργὴ] πλεῖστα.. σ. βροτούς Id.Fr.31
; ἡ καταφρόνησις, ἡ ἀπειρία σ. τινά, Th.1.122, 2.87: abs.,ἀτρεκεῖς ἐπιτηδεύσεις φασὶ σφάλλειν πλέον ἢ τέρπειν E.Hipp. 262
(anap.): also of things,ἁμαρτίαι σ. τὴν σωτηρίαν S.Fr. 192
;δειναὶ τύχαι σ. δόμους E.Med. 198
(anap.);σ. τὰς πόλεις Th.3.37
, etc.;σ. δίκαν E.Andr. 780
(lyr.); σφάλλων, name of a throw of the dice, Eub.57.5 (s. v.l.):—[voice] Pass., to be overthrown, fall, esp. of persons falling from high fortunes,σφαλεὶς γὰρ οὐδεὶς εὖ βεβουλεῦσθαι δοκεῖ Chaerem. 26
, cf. S.Tr. 297, 719, E.Fr.262.2, etc.; ἢν σφαλῇ [ ἡ Ἑλλάς] Hdt.7.168; ἢν ἄρα τι σφαλλώμεθα, opp. κατορθοῦν, Th.1.140, cf. Ar. Ra. 736 (troch.), Pl. 351;σφαλλομένους ἐπανορθῶν X.Mem.2.4.6
;ταῖς τύχαις σφάλλεσθαι Th.2.87
, cf. 43; ὑπὸ νόσων, ἐρώτων, μέθης ἐσφαλμένος, Pl.R. 396d; ὑπὸ χρόνων τι ς. suffer from length of time, Id.Lg. 769c: c. dat. modi,σφάλλεσθαι ἀξιόχρεῳ δυνάμει Th.6.10
;τοῖς ἀγῶσι Id.7.61
;τοῖς ὅλοις Plb.1.43.8
: with a Prep.,ἐν τῇ μάχῃ X. HG7.2.2
, cf. Hdt.7.50;τι ἐν τοῖς λόγοις Pl.Grg. 461d
; ;περί τινος Plu.2.164c
: with neut. Adj.,σφάλλεσθαι ἓν μέγα Pl.Lg. 648e
; ἐν τοῖς δικασταῖς, κοὐκ ἐμοί, τόδ' ἐσφάλη this mishap took place by means of.., S.Aj. 1136; οὔ τι μὴ σφαλῶ γ' ἐν σοί I shall not fail in thy business, Id.Tr. 621.III baffle, balk, frustrate, of an oracle, Hdt.7.142;θεὰ ἤδη μ'.. ἔσφηλεν S.Aj. 452
, cf. E.Alc.34 (anap.), Andr. 223; ἐκ τοῦ φανεροῦ τὴν πόλιν ς. Aeschin.3.125:— [voice] Pass., err, go wrong, be mistaken,κατὰ γνώμην Hdt.7.52
: abs., S.El. 1481, E.IA 1541, etc.; μῶν ἐσφάλμεθ'; am I mistaken? Id.Andr. 896;ἡ ψυχὴ πολλὰ σφάλλεται Isoc.1.32
;γνώμῃ σφαλέντες Th.4.18
; διανοίᾳ ς. Pl.Sph. 229c; so σ. τὴν γνώμην, τὸν λογισμόν, Clearch.23, Plu. Sull.15: c. inf., οὐκ ἂν σφαλείη.. ἑλέσθαι be led astray into choosing, Id.2.711b.2 [voice] Pass. also, c. gen. rei, to be balked of or foiled in a thing, ἦ καὶ πατήρ τι σφάλλεται βουλευμάτων; A.Eu. 717; γάμων, δόξης, τύχης, E.Or. 1078, Med. 1010, Ph. 758;τῆς δόξης Th.4.85
;τοῦ αὐχήματος Id.7.66
, cf. 5.110;οὐκ ἔσφαλται τῆς ἀληθείας Pl.Cra. 436c
;τῶν πραγμάτων ᾗ ἔχει Id.Hp.Mi. 372b
; ἀνδρός lose him, S.Tr. 1113;τοῦ παντός Plu.Brut.20
:— σφάλλειν τινὰ ἀπ' ἐλπίδος cast him down from his hope, Luc.Dem.Enc.29. -
7 κρύπτω
Grammatical information: v.Meaning: `conceal, hide'.Other forms: fut. κρύψω, aor. κρύψαι, pass. κρυφθῆναι (Il.), - φῆναι (S.), - βῆναι (LXX), fut. - βήσομαι (E., LXX), perf. midd. κέκρυμμαι (Od.), act. κέκρυφα (D. H.), iter. ipf. κρύπτασκε (Θ 272; Risch 240), - εσκε (h. Cer. 239), late pres. κρύβω, ipf. ἔκρυβον, - φον,Derivatives: 1. κρυπτός `hid, secret(ly)' (Ξ 168; Amman Μνήμης χάριν 1, 16) with κρυπτάδιος `id.' (Il., A..; after ἀμφάδιος), κρυπτικός `concealing' (Arist., Alex. Aphr.), κρυπτίνδα παίζειν `hide-and-seek' (Theognost.); κρυπτεύω `hide' (E., X.) with κρυπτεία `secret service at Sparta' (Pl., Arist.). - 2. ( ἔγ-, ἀπό-, ἐπί-)κρύψις `hiding' (E., Arist., Plb.; Holt Les noms d'action en - σις 149). - 3. κρυπτήρ "hider", name of an instrument (Delos IIa, Sch.), - τήριος `serving as hiding place' (Orac. ap. Paus. 8, 42, 6), κρύπτης `member of the κρυπτεία' (E. Fr. 1126[?]). - 4. κρυφῆ, Dor. - φᾶ (Pi., S., X.), κρύφᾰ (Th.) adv. `secretly'; from it κρυφάδᾱν (Corinn.), - άδις (Hdn.), - ηδόν (Od., Q. S.), - ανδόν (H.) `id.' (Schwyzer 550, 626, 631); κρυφαῖος `secret' (Pi., Trag., LXX), κρύφασος name of a throw of the dice (Poll.; Chantraine Formation 435). - 5. κατα-, ἀπο-κρυφή `hiding place' (S., LXX); κρύφιος `secretly' (Hes., Pi., Trag., Th.; κρύφιος: κρύπτω Schulze Kl. Schr. 362), κρυφία f. `hiding place' ( PFlor. 284, 8; VIp), κρύφιμος = κρύφιος (Man.; Arbenz Die Adj. auf - ιμος 19 f.), - ιμαῖος `id.' (Ephesos IVp), - ιώδης `id.' (Eust.); ἀπό-, ἐπί-, ἔγ-, ὑπό-κρυφος `concealed' (Pi., Hdt., E.; from ἀποκρύπτω etc.), κρυφός ( κρύφος) `hiding' (Emp. 27, 3; Porzig Satzinhalte 319; LXX), `secret' (coni. Pi. O. 2, 97) ; see Georgacas Glotta 36, 164 f.; ἐγκρυφίας ἄρτος `hidden under the ashes, i. e. baked bread' (Hp.), ἐγκρυφιάζω `hide' (Ar.); κρυφιαστής `interpreter of dreams' (Aq.). - 6. κρύβδᾰ = κρύφα (Σ 168, A., Pi.), κρύβδην, Dor. -δᾱν (Od.); cf. Haas Μνήμης χάριν 133f. - 7. ( ἀπο-)κρυβή `concealment' (LXX, Vett. Val.), κρυβῆ = - φῆ (LXX); κρυβηλός κρυπτὸς [ πύργος], κρύβες νεκροί, κρυβήτας τετελευτηκότας, κρυβήσια νεκύσια, κρυβάζει ἀποκρύπτει H. To κρύπτω reminds formally and semantically καλύπτω (s. v.); the verbs may have influenced one another. On the variation π: φ: β, which can also be analogical, cf. Schwyzer 333, 705 n. 2, 737.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: But for the final labial and the vowelquantity κρύπτω agrees with Slav., e.g. OCS kryjo, kryti ' κρύπτω, ἀποκρύπτω' (Persson Stud. 51 n. 1, Meillet MSL 8, 297), which is connected with Balt., e.g. Lith. kráuju, kráuti `pile up'; on the meaning Schulze KZ 50, 275 (Kl. Schr. 621 f.). Doubtful because of the vowel is the comparison with a Balt. word for `deceive, delude', Lith. króp(i)u, krópti, Latv. krapt. Further Pok. 616f., Fraenkel Wb. s. kráuti and krópti 2., Vasmer Wb. s. krytь. - As there is no good IE etym. the word may be Pre-Greek, what seems confirmed by the frequent variation of the labial.Page in Frisk: 2,29-30Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύπτω
-
8 Πέρσης
Πέρσ-ης, ου, ὁ, heterocl. acc. Πέρσεα v. l. in Hdt.8.108, 109; voc. Πέρσᾰ (but Πέρση when it is the pr. n. of a person, Hdn.Gr.2.690):— Persian, Hdt.1.4, etc. (The Greeks derived the name of the people from Perseus, Id.7.61.)b Πέρσαι, οἱ, the city of Persepolis, Beros. 16 (leg. < καὶ> π.), Arr.An.3.18.10; cf. Περσέπολις.III the name of a throw on the dice, Hsch. -
9 Χῖος
A of or from Chios, Χῖαι [κρηπῖδες] Hp.Art.62, cf. Aristomen.11, etc.;σύκινα PCair.Zen.33.12
(iii B. C.); Χ. ἀοιδός, i. e. Homer, Theoc.7.47;χ. ἄνθρωπος D.35.52
: prov., Χῖος δεσπότην ὠνήσατο 'caught a Tartar', Eup.269.b esp.οἶνος Χ. Ar.Ec. 1139
: freq. without οἶνος, Id.Fr.216.3, etc.;ἐν ἀκρήτῳ Χίῳ AP7.422
(Leon.).2 as Subst., Χῖοι or οἱ Χῖοι the Chians; without Art., Hdt.1.142, Th.1.19, 3.32, etc.; with Art., Id.8.15,22, etc.II ὁ Χῖος (sc. βόλος), = κύων v1, the worst throw of the dice (cf. χιάς), i. e. the external face of the ἀστράγαλος (Ruf.Oss. 38), with the ace-dot, opp. Κῷος (q. v.),Χῖος παραστὰς Κῷον οὐκ ἐᾷ λέγειν Stratt.23
, cf. Arist.Cael. 292a29, AP7.422 (Leon.), Poll. 7.204, 205, Zen.4.74: hence prov., Χῖος πρὸς Κῷον ibid. (in Arist. HA 499b29 χῖα is cj. for ἰσχία, κῷα for κῶλα).2 οὐ Χῖος ἀλλὰ Κεῖος, v. Κέως. -
10 βερενίκη
βερενίκη [ῑ], ἡ, Macedon. form for Φερενίκη, freq. pr. n. in the time of the Ptolemies:—also [full] βερνίκη Act.Ap.25.13: [full] βερενίκης πλόκαμος, aA constellation, Gem.3.8, etc.; also, a throw of the dice, Hsch.:— hence [full] βερενίκιον, τό, a plant, Hsch.; also, nitre of the best quality, Gal.13.568:—[var] Dim. [full] βερενικάριον or [full] βερνικάριον νίτρον, Orib.Fr.107, Aët.6.54:—[full] βερενικίδες, αἱ, women's shoes, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βερενίκη
-
11 Κύκλωψ
Κύκλωψ, ωπος (acc. - οπα, v. infr.), ὁ, Cyclops, freq. in pl., oneeyed giant savages, Od.9.106, Hes.Th. 139, Th.6.2, etc.: prop.A Round-eyed,Κύκλωπες δ' ὄνομ' ἦσαν ἐπώνυμον, οὕνεκ' ἄρα σφέων κυκλοτερὴς ὀφθαλμὸς ἕεις ἐνέκειτο μετώπῳ Hes.Th. 144
: hence as Adj., κ. σελήνη the round-eyed moon, Parm. 10.4; κύκλοπα κούρην, of the pupil of the eye, Emp.84.8: sg. in Od. always of Polyphemus, 1.69, al.2 mythical builders of prehistoric walls at Tiryns, Mycenae, etc., Hellanic.88 J., Pherecyd.12,35 (a) J., B.10.77, Str.8.6.11; τὰ Κυκλώπων βάθρα, i.e. Mycenae, E.HF 944.3 Κύκλωπες, οἱ, a throw of the dice, Eub.57.6. -
12 Μίδας
Μίδας [pron. full] [ῐ], gen. ου or α, [dialect] Ion. [full] Μίδης, εω, ὁ, Midas, proverbial for his wealth,Aεἰ.. πλουτοίη.. Μίδεω καὶ Κινύρεω μάλιον Tyrt.12.6
, cf. Hom.Epigr.3;ἐὰν.. πλουτῇ Κινύρα τε καὶ Μίδα μᾶλλον Pl.Lg. 660e
, cf. R. 408b;ὑπὲρ.. τὸν Μίδα πλοῦτον Luc.Merc.Cond.20
; his ass's ears alluded to in Ar.Pl. 287, etc.II the luckiest throw of the dice, which (with the Greeks) was when the numbers were all different, = Ἡρακλῆς, Eub.58. -
13 στησίχορος
στησί-χορος, ον,A establishing or leading χοροί:—hence as pr. n., [full] Στησίχορος, [dialect] Dor. [full] Στᾱς-, ὁ, the Lyric poet Stesichorus, Simon.53, Pl.Phdr. 243a: prov., οὐδὲ τὰ τρία Στησιχόρου (i.e. strophe, antistrophos, epode) γνῶναι, of illiterate persons, Diogenian.7.14:—Adj. [full] Στησιχόρειος, ον, Plu.2.1135c, etc.2 a throw of the dice which showed eight pips, said to be named from the eight-sided monument of the poet at Himera, Poll. 9.100.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στησίχορος
-
14 μάνης
A cup, acc. sg. μάνην, IG11(2).219B65,66, 226 B9 (Delos. iii B. C.), Nico 1: nom. pl.μάνητες PHib.1.121.50
(iii B. C.): but acc. pl.μάνας IG11(2).110.22
(Delos, iii B. C.).III freq. in Com., as the name of a Phrygian slave, cf. Str.7.3.12: generally, slave, Sch.Ar.Av. 523; applied to uncultured or dull people, Ar.Ra. 965, al.IV a throw of the dice, Eub.59. -
15 σχαδών
III honey-cell, and in pl. honeycomb, Ar.Fr.318.6, 569.3, Antiph.275, Anaxandr.41.53, Theoc. l.c., PCair.Zen.354.8 (iii B.C.); so also in sg.,σχαδόνα δεῖ πάντως φαγεῖν Euthycl.1
.IV a throw of the dice, Hsch. -
16 ἐπίθετος
ἐπίθετ-ος, ον,A additional,φυλαί D.H.3.71
; esp. at Athens, opp. πάτριος, relatively modern,ἑορταί Isoc.7.29
; τὰ ἐ., opp. τὰ πάτρια, the acquired powers of the Areopagus, Lys.Fr. 178 S., cf. Arist.Ath.25.2, 3.3; so ἐ. ἐξουσία usurped authority, Plu.Cleom.10: generally, adventitious, τὰ μὲν τῶννόμων ἐπίθετα, τὰ δὲ τῆς φύσεως ἀναγκαῖα Antipho Soph.Oxy.1364.25
; ἐπιθυμίαι, opp. κοιναί, Arist.EN 1118b9;ἐ. τῇ φύσει κακά Men.534.13
.2. fictitious, Thphr.HP9.8.8; opp. ἀληθινός, D.H.4.70, cf. 68.3. of letters, entrusted for conveyance, Lys.Fr.116S.II. ἐ. [ ὄνομα] adjectival, D.T.636.9, cf. Plu.Cor.11.III. Subst. [full] ἐπίθετον, τό, epithet, Arist.Rh. 1406a19, D.H.Comp.5, A.D.Synt.41.15; adjective, ib.81.24 (so Adv. -τως, λέγειν indicate by epithets, Str.1.2.29, al.).2. = ἐπίθημα 5, Aret.CA1.1.3. ἐπίθετος, ὁ, a throw of the dice, Eub.57.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίθετος
-
17 Δαρεῖος
A Dārayavauš 'upholder of the Good'), name of several kings of Persia; acc. to Hdt.6.98, = Gr. ἐρξίης (q.v.):—also [full] Δαρειαὶος, X.HG2.1.8 and 9, Ctes.Fr.29.49: [full] Δαρῐάν A.Pers. 651 (lyr.): [full] Δαριήκης Str.16.4.27.II a throw of the dice, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Δαρεῖος
-
18 Μάγνης
Μάγνης, ητος, ὁ, Magnesian, i.e. a dweller in Magnesia in Thessaly, Il.2.756, S.El. 705, etc.; or in Magnesia in Lydia, Hdt.3.90, etc.: —fem. [full] Μάγνησσα Theoc.22.79:—hence [full] Μαγνησίη, ἡ, Magnesia in Asia, Hdt.3.122, al.; in Thessaly, Id.7.176, al.:—Adj. [full] Μαγνητικός, ή, όν, Magnesian, A.Pers. 492: fem. [full] Μαγνῆτις, ιδοςb a throw of the dice, Hsch.II Μαγνῆτις λίθος, ἡ, the magnet, E.Fr. 567, cf. Pl. Ion 533d, Eub.77, etc.: without λίθος, Sch.Pl.R. 600a; alsoἡ Μαγνησίη λίθος Hp.Int.21
, cf. Ach.Tat.1.17;ἡ Μάγνησσα Orph. L. 307
;ὁ Μάγνης λίθος Porph.Abst.4.20
; ὁ M. alone, Alex.Aphr. Pr.2.59; M.ὁ πνέων PMag.Par.1.2631
; alsoὁ Μαγνήτης λίθος Dsc. 5.130
, Phlp.in Ph.403.23;ἡ Μαγνῆτις πέτρα Dsc.5.126
.2 Μαγνῆτις λίθος, also, a mineral resembling silver, prob. a kind of talc, Thphr.Lap.41. -
19 Σίμων
II name of a throw of the dice, Eub.57. -
20 ἀγύρτης
2 vagabond, E.Rh. 503, 715, cf. Lysipp.6, Clearch.5; δόλιος ἀ., of Tiresias, S.OT 388;ἀ. καὶ μάντεις Pl.R. 364b
.II a throw of the dice, Eub.57.5. (On the accent cf. Hdn.Gr.1.77.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγύρτης
См. также в других словарях:
throw of the dice — see dice … Useful english dictionary
roll of the dice — I roll (or throw) of the dice a risky attempt to do or achieve something the merger was their last roll of the dice, and it failed miserably II see dice … Useful english dictionary
To turn the dice — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
dice — dice1 [daıs] n [Date: 1300 1400; Origin: Plural of DIE1] 1.) [plural] singular die one or more small blocks of wood, plastic etc that have six sides with a different number of spots on each side, used in games throw/roll the dice ▪ It s your turn … Dictionary of contemporary English
dice — {{Roman}}I.{{/Roman}} (also die esp. in AmE) noun ADJECTIVE ▪ loaded VERB + DICE ▪ play ▪ roll, throw ▪ You dec … Collocations dictionary
dice — /daɪs / (say duys) plural noun (singular die) 1. small cubes of plastic, ivory, bone, or wood, marked on each side with a different number of spots (1 to 6), usually used in pairs in games of chance or in gambling. 2. (construed as singular) a… …
throw — [[t]θro͟ʊ[/t]] ♦♦ throws, throwing, threw, thrown 1) VERB When you throw an object that you are holding, you move your hand or arm quickly and let go of the object, so that it moves through the air. [V n prep/adv] He spent hours throwing a tennis … English dictionary
The last cast — Cast Cast, n. [Cf. Icel., Dan., & Sw. kast.] 1. The act of casting or throwing; a throw. [1913 Webster] 2. The thing thrown. [1913 Webster] A cast of dreadful dust. Dryden. [1913 Webster] 3. The distance to which a thing is or can be thrown.… … The Collaborative International Dictionary of English
dice — 1 noun plural dice 1 (countable usually plural) a small block of wood, plastic etc that has six sides with a different number of spots on each side, used in games of chance: throw/roll the dice: She threw the dice and moved her counter across the … Longman dictionary of contemporary English
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
Dice control — in casino craps is a controversial theory where proponents claim that individuals can learn to carefully toss the dice so as to influence the outcome. A small but dedicated community of dice shooters claim proof of dice influencing in casino… … Wikipedia